Vad glömdes i Finlandsbilden?
av Magnus Londen Forum 2008-02, sida 44, 28.02.2008
EI FORUM FÖR EKONOMI OCH TEKNIK NR 2 208 tare. Han gav nyligen ut affisch- oc resor 1851-1965;
Vad glömdes i Finlandsbilden?
Finlandsbilden skulle göras om. Ut kastades spegelblanka sjöar och in ropades fyra stora C:n, Fyra inte alldeles självklara c:n kunde man kanske tillägga.
För visste ni att vårt fosterland ska sammanfattas så här? (Engelska är självfallet det enda officiella språket i sammanhanget):
Creative, Credible, Contrast and Cool.
Det ska medges, Tanken är inte helt fel, och retoriskt är det lite coolt med fyra c — det lönar ju sig att piffa upp sin egen image ibland, Och visst finns det en finurlighet i dessa fyra c-n.
”Qur weather is not too hot and our country is nice and trendy - ‘cool’ as the younger generation would say”, som minister Paavo Väyrynen så fiffigt uttryckte det då resemässan i Helsingfors öppnades i januari.
Det känns ändå som om folket bakom ansiktslyftningen begått ett tankefel: De har negligerat två detaljer som är A och O för att Finlandsbilden ska intressera,
För det första har de glömt bort den livslevande finländaren. Finlands turistattraktioner i all ära, men vårt land består till syvende och sist av människor och det är just de människorna som gör bestående intryck på resenärer. Det här är ett påstående vars sanningshalt man enkelt kan kontrollera. Gå ut på internet och leta reda på olika slags diskussionsfora där resor till Finland beskrivs. Den röda tråden i alla inlägg är just de människor resenärerna har träffat, samtalat med, bott hos och fått hjälp av.
Bland de många webbplatser som har diskuterat ämnet finns till exempel Washington Post. Deras reportrar besökte härom året Finland och när deras artiklar publicerades gavs också läsarna möjlighet att skriva in sina upplevelser.
I inlägg efter inlägg dyker ord som “gästfrihet” och ”vänlighet” upp. Alla våra fina turistattraktioner hamnar i skuggan av oss själva.
Problemet är troligen att reklam makare i dag knappast ges tid at hitta på konstgjorda argument. De som faktiskt reser runt, det vill säga guideböckernas utländska redaktörer, kör däremot alltid med den där uttjatade generaliseringen: Först mumlar finländaren ovänligt och obegripligt, men snart har ni en vän för livet.
Så det är bara att acceptera … de är fascinerade av oss!
Den andra saken som glöms bort i C x 4 är än mer förbluffande — även om det självklart är helt medvetet.
Efter att i många år ha forskat i, och grubblat på, både den visuella och skriftliga Finlandsbilden i ett historiskt perspektiv är det helt fascinerande att se hur vissa saker redan i slutet av 1800-talet lyftes fram i marknadsföringen av Finland: Naturen, Orördheten. Tystnaden.
1904 lanseras Finland i Storbritannien som landet ”Off the Beaten Track” — en slogan som höll sig i över tre decennier. Här skulle turisten — “and the business traveller” — få allt: god mat, trygghet och upplevelser. Och orörd natur. På 1920-talet lanseras Finland som det “idealiska paddlingslandet” för tyska hurtbullar. På 1930-talets turistaffischer igen blickar trendiga getingmidjekvinnor ut över Lapplands mäktiga vidder.
Men det var då det. I dag är vi Creative, Credible, Contrast and Cool.
Men vad är det som stressade européer och amerikaner bara gapar över när de dimper ner i vårt härliga Land of Romance (optimistisk slogan från 1950-talet)?
Många kommer garanterat för att se våra häftiga städer, arkitekturen och designen, och det är bra att det satsas på det. Men skärgården, insjöarna, Lappland - de är trumfkort som nästan ingen annan har och som aldrig slutar att förtrolla. Problemet är at vi själva tröttnat på att tuta ut det, de är trumfkort som känns som urgammal skåpmat, som självklarheter, och därför vill vi hellre vara credible.
Men i dagens värld är tystnad allt annat än gammal skåpmat.
utforska sitt eget land och möta Tystnad och natur Tystnad och natur är lyx, prefolk, I stället sitter man vid sitt x : mium, best of the best. skrivbord och stresstuggar sönder ar hy ? premtrum, Fyra e:n däremot är mest bar tangentbordet medan man försöker be st of the be st.
bokstäver. m
Magnus Londen är journalist och förfat reseboken ‘Come to Finland. Affischer &